Touami Traduction
To carry out quality work, I undertake to work according to the following rules:
Translation
I only translate into my mother tongue or a cultured language, handled with precision and ease.
Expertise
I must have the required knowledge and skills in the mission’s area of speciality.
Information Monitoring
I maintain and develop my professional knowledge and skills by training myself permanently.
Documentation
I document myself with a view to a perfect understanding and restitution of the documents to be translated.
Realistic
I refuse deadlines incompatible with the mission entrusted.
Confidential
I respect the confidentiality of the information brought to my attention before, during or after the performance of my service.